感謝祭
2008年 11月 30日
今年もこの季節!
アメリカ版お正月、サンクスギビングがやってきました!
不況なんてどこふく風。
この日を皮切りに、年末までお祭り騒ぎです。
昨年に引き続き、今年もニューヨーク組のパーティーに参加した私。
(注:通常アメリカ人は、感謝祭とクリスマスは地元に帰り、市内は閑散としますが、
諸事情で帰れず(らず)、NYで仲間たちと一緒にホリデーを迎える人たちのことを
私はNY組と呼んでいます)
オハイオ出身の、料理好きのだんなさんがいるご家庭のパーティーによばれました。
驚くことに、ターキー以下ぜ~んぶ、だんなのジェリーさんが作ったもの!
なんと、昨夜からずっとキッチンに立っているとか。
持つべきものは、料理好きなだんなさんですね(笑)
※スパムメール対策として、
コメントをいただく際のお名前は、「日本語」もしくは「全角英数字」のみの表記で
お願い致します。(exciteブログをお持ちの方は、半角英数字でも大丈夫です)
[北米 人気ブログランキング]
アメリカ版お正月、サンクスギビングがやってきました!
不況なんてどこふく風。
この日を皮切りに、年末までお祭り騒ぎです。
昨年に引き続き、今年もニューヨーク組のパーティーに参加した私。
(注:通常アメリカ人は、感謝祭とクリスマスは地元に帰り、市内は閑散としますが、
諸事情で帰れず(らず)、NYで仲間たちと一緒にホリデーを迎える人たちのことを
私はNY組と呼んでいます)
オハイオ出身の、料理好きのだんなさんがいるご家庭のパーティーによばれました。
驚くことに、ターキー以下ぜ~んぶ、だんなのジェリーさんが作ったもの!
なんと、昨夜からずっとキッチンに立っているとか。
持つべきものは、料理好きなだんなさんですね(笑)
※スパムメール対策として、
コメントをいただく際のお名前は、「日本語」もしくは「全角英数字」のみの表記で
お願い致します。(exciteブログをお持ちの方は、半角英数字でも大丈夫です)
[北米 人気ブログランキング]
Commented
by
こんにちは
at 2008-11-30 12:01
x
アメリカ版お正月はクリスマスの方ですよ〜!
NYには料理する男性がとても多いのですよ。
NYで働いてる女性は旦那様より高給取りだったりするので、
料理するのは旦那様です。
長年アメリカにいて、
料理好きなアメリカ人女性に出会った事がありませんね。
料理できるのは男性ばかりです。
NYには料理する男性がとても多いのですよ。
NYで働いてる女性は旦那様より高給取りだったりするので、
料理するのは旦那様です。
長年アメリカにいて、
料理好きなアメリカ人女性に出会った事がありませんね。
料理できるのは男性ばかりです。
0
Commented
by
lyndia at 2008-11-30 13:00
Commented
by
banban0501 at 2008-11-30 23:38
NY組の感謝祭って いいですね 仲間同士で 盛り上がりますね
しかも 家庭料理を堪能できるなんて!!とても 楽しそうな雰囲気が
料理だけで わかります(笑)
ところで ユニクロのテレビCMは最近は 新製品の発売の時だけになりました 以前は しょっちゅうあったのですが。今は ポイントを絞ってのCMになっていますよ。その商品が 売れだしたら もうCMもありませんし 商品もお店から 売れ切れてなくなります(笑)追加はなしです!!
しかも 家庭料理を堪能できるなんて!!とても 楽しそうな雰囲気が
料理だけで わかります(笑)
ところで ユニクロのテレビCMは最近は 新製品の発売の時だけになりました 以前は しょっちゅうあったのですが。今は ポイントを絞ってのCMになっていますよ。その商品が 売れだしたら もうCMもありませんし 商品もお店から 売れ切れてなくなります(笑)追加はなしです!!
heyy abekasu.
how have you been? :)
4連休というのが羨ましいです。lol
翌日、食べ残しをサンドイッチにして食べるのが大好きだという人も多いらしいですね。
フラッシュ・ミュージックプレーヤーのサイトでアメリカ人の人たちとコメントのやりとりをしていて、年賀状を説明しようとして、クリスマスカードのようなものと書いたら「分からない」と言われて、greeting cardと訂正して分かって貰いました。
クリスマスも現在はMerry Christmasではなく、Season's Greetingsということも最近知りました。
実際に会話していて気づく間違いの多さに自分で呆れています。lol
日本でのアメリカ情報は間違いが多すぎます。
abekasuさんの発信している生情報は本当に貴重です。:D
how have you been? :)
4連休というのが羨ましいです。lol
翌日、食べ残しをサンドイッチにして食べるのが大好きだという人も多いらしいですね。
フラッシュ・ミュージックプレーヤーのサイトでアメリカ人の人たちとコメントのやりとりをしていて、年賀状を説明しようとして、クリスマスカードのようなものと書いたら「分からない」と言われて、greeting cardと訂正して分かって貰いました。
クリスマスも現在はMerry Christmasではなく、Season's Greetingsということも最近知りました。
実際に会話していて気づく間違いの多さに自分で呆れています。lol
日本でのアメリカ情報は間違いが多すぎます。
abekasuさんの発信している生情報は本当に貴重です。:D
Commented
by
abekasu_ny at 2008-12-01 11:13
こんにちはさん
一般的にクリスマスがアメリカのお正月と言われているようですが、
感謝祭の日も、ターキーやグレービー、クランベリーなどのお決まり料理が日本のおせちっぽくないですか?! 食っちゃ寝で太る時期というのも似てるし、その翌日がブラックフライデーなのも、まるで日本の正月福袋大売出しっぽいです。
NYだから男性が料理をする人が多いというのは納得です。私はこれまで感謝祭をNY市外で過ごすことが多かったのですが、ロングアイランド、オハイオ、インディアナではすべて、料理は女性の仕事でした。ただしターキーの切り分けは男性の仕事です。ちなみに今回のNY組は、奥さんが日本人でこちらの料理ができないので、感謝祭に限らず日ごろから、料理はだんなさんの仕事みたいです(笑)。
一般的にクリスマスがアメリカのお正月と言われているようですが、
感謝祭の日も、ターキーやグレービー、クランベリーなどのお決まり料理が日本のおせちっぽくないですか?! 食っちゃ寝で太る時期というのも似てるし、その翌日がブラックフライデーなのも、まるで日本の正月福袋大売出しっぽいです。
NYだから男性が料理をする人が多いというのは納得です。私はこれまで感謝祭をNY市外で過ごすことが多かったのですが、ロングアイランド、オハイオ、インディアナではすべて、料理は女性の仕事でした。ただしターキーの切り分けは男性の仕事です。ちなみに今回のNY組は、奥さんが日本人でこちらの料理ができないので、感謝祭に限らず日ごろから、料理はだんなさんの仕事みたいです(笑)。
Commented
by
abekasu_ny at 2008-12-01 11:20
lyndiaさん
ちなみに、お料理はこれだけではありません。
このあと、最強のお決まりデザート、パンプキンパイ、アップルパイも手作りでした。ちなみに、パンプキンパイにはたっぷりのホイップクリームとバニラアイスクリームをてんこ盛りして食します。デブまっしぐらです~♪
ちなみに、お料理はこれだけではありません。
このあと、最強のお決まりデザート、パンプキンパイ、アップルパイも手作りでした。ちなみに、パンプキンパイにはたっぷりのホイップクリームとバニラアイスクリームをてんこ盛りして食します。デブまっしぐらです~♪
Commented
by
abekasu_ny at 2008-12-01 11:22
banbanさん
本当に一番楽しいのは、やっぱり家族で過ごす感謝祭だと思いますね。
クリスマスと感謝祭は、家族の集りの日ですからね。
NYには私たちみたいに、単身渡米している人が多いので、
そういう人たちが集れば、また違った楽しさは確かにありますね!
本当に一番楽しいのは、やっぱり家族で過ごす感謝祭だと思いますね。
クリスマスと感謝祭は、家族の集りの日ですからね。
NYには私たちみたいに、単身渡米している人が多いので、
そういう人たちが集れば、また違った楽しさは確かにありますね!
Commented
by
abekasu_ny at 2008-12-01 11:29
りょう☆さん
レフトオーバーのターキーを、昼食で食べた私です。これはこれで、おいしいんですよね~♪
ところで、クリスマスを現在Merry Christmas!といわないとのことでしたが、私の周りでは普通に言っていると思いますが。。。(クリスマスの日に、友人らと言い合います)。私の中では、Season's Greetingsは少し固いニュアンスの、クリスマスのあいさつです。
地域や年代によって、言う言葉言わない言葉が
同じ英語でもあるので、その違いかもしれませんが。。。
今思い出しましたが、日本でよく言われている、「A happy new year」は間違いです。でも、なぜ「A」なんでしょうね~??
レフトオーバーのターキーを、昼食で食べた私です。これはこれで、おいしいんですよね~♪
ところで、クリスマスを現在Merry Christmas!といわないとのことでしたが、私の周りでは普通に言っていると思いますが。。。(クリスマスの日に、友人らと言い合います)。私の中では、Season's Greetingsは少し固いニュアンスの、クリスマスのあいさつです。
地域や年代によって、言う言葉言わない言葉が
同じ英語でもあるので、その違いかもしれませんが。。。
今思い出しましたが、日本でよく言われている、「A happy new year」は間違いです。でも、なぜ「A」なんでしょうね~??
ああ、なるほど。
もしかするとキリスト教以外の人たちが多く住む地域なのかも知れませんね。
ハイスクールに通う女の子に土曜は休み?と聞くとこんな答えがありました。
yea it kinda is we r gunna go do stuff today
yea most of the time it is
誰もが見れるコメントのやりとりなので、教会へ行くと書かなかったのか、こういった表現がスタンダードなのか分からないけれど、何にしても、色々と気遣いが必用な国なんだなと思います。
もしかするとキリスト教以外の人たちが多く住む地域なのかも知れませんね。
ハイスクールに通う女の子に土曜は休み?と聞くとこんな答えがありました。
yea it kinda is we r gunna go do stuff today
yea most of the time it is
誰もが見れるコメントのやりとりなので、教会へ行くと書かなかったのか、こういった表現がスタンダードなのか分からないけれど、何にしても、色々と気遣いが必用な国なんだなと思います。
Commented
by
なっぺ
at 2008-12-02 09:24
x
美味しそう~~そしてすごいボリュームですね!いいなぁ、こんな料理を張り切って作ってくれる旦那さま!家族で過ごしたり、親しい友人と過ごしたりしてこんな素敵な時間を過ごせるなんて、感謝祭ってなんて良いイベントなんでしょう。お休みは面々に好きな事して終わり、なんてただの日曜日みたいな祝日じゃなく、日本にもこういう意味のある記念日が増えたら良いのになぁと思います。無宗教だからやはり難しいのかな・・・それともそれぞれの家族のあり方かな…
日本は師走。忙しい中であっという間に年末が近づきます~~~アレもしなきゃコレもしなきゃ、お歳暮、年賀状もしなきゃ~~~~。
abekasuさんは素敵な年末をお過ごしください。
日本は師走。忙しい中であっという間に年末が近づきます~~~アレもしなきゃコレもしなきゃ、お歳暮、年賀状もしなきゃ~~~~。
abekasuさんは素敵な年末をお過ごしください。
Commented
by
abekasu_ny at 2008-12-02 12:22
りょう☆さん
まぁ! なんか私の周りにはあまりいないような、ティーンの中でもかなりくだけた言葉遣いをする方のコメントのようですね(笑)。
文面から察するに、誰もが見れるコメントだからとかあまり考えていないと思います。アメリカでは、あまり気遣いは必要ないです。
相手に気を使うのは、どっちかというとアメリカではなくて日本だと思います。どうでしょうか~?
まぁ! なんか私の周りにはあまりいないような、ティーンの中でもかなりくだけた言葉遣いをする方のコメントのようですね(笑)。
文面から察するに、誰もが見れるコメントだからとかあまり考えていないと思います。アメリカでは、あまり気遣いは必要ないです。
相手に気を使うのは、どっちかというとアメリカではなくて日本だと思います。どうでしょうか~?
Commented
by
abekasu_ny at 2008-12-02 12:24
なっぺさん
ねー、こんな旦那さん、理想ですよね!!
意味のある記念日といえば、クリスマスもこれからの日本では、恋人と過ごすのではなく、「家族で過ごす日」にしたら良いと思いますね。
まずは、なっぺちゃんの家から、その風習を作ってみる、とか?!
なっぺちゃんも、充実した年末になりますように!
ねー、こんな旦那さん、理想ですよね!!
意味のある記念日といえば、クリスマスもこれからの日本では、恋人と過ごすのではなく、「家族で過ごす日」にしたら良いと思いますね。
まずは、なっぺちゃんの家から、その風習を作ってみる、とか?!
なっぺちゃんも、充実した年末になりますように!
by abekasu_ny
| 2008-11-30 10:08
| NYやアメリカ人についてあれこれ
|
Comments(13)